何度食べてる?

これ以上の欲、はしたないです。

エルボーロケットってどう?

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] chin_chiro_rinn ()

https://twitter.com/chin_chiro_rinn

エルボーロケットをロケットパンチと 訳した事については 後世にまで語り継がれるべき仕事

[Twitter] valkylie_3 ()

https://twitter.com/valkylie_3

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] Ame_ardhi ()

https://twitter.com/Ame_ardhi

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] naku8833 ()

https://twitter.com/naku8833

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] liboko ()

https://twitter.com/liboko

「日本語でならロケットパンチやろ!」ということで吹き替えてはロケットパンチになったエルボーロケット 実はTVで流れてた予告では吹き替え版のエルボーロケットが聞けたという話 #パシリム

[Twitter] tsuro2004 ()

https://twitter.com/tsuro2004

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] rodot_battler ()

https://twitter.com/rodot_battler

(エルボーロケット)

[Twitter] yukino0718 ()

https://twitter.com/yukino0718

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] itonbou ()

https://twitter.com/itonbou

RT @tamamo_fgo: Q.なぜパシフィックリム吹き替え版は「ロケットパンチ」なのですか?  ワーナーとかに怒られない? A,杉田智和曰く「台本はエルボーロケット」だったんだけど  ワーナーのお偉い様が「ロボならロケットパンチだろ!日本人なら茶漬けだろ!」みたいなことを…

[Twitter] ryougo_datoiina ()

https://twitter.com/ryougo_datoiina